Aplikasi Penerjemah Kata Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia Berbasis Kamera
Vol.1 No.1 2015
PDF Paper

Kata Kunci

Translators,
catching,
smartphones.

Abstrak

Suatu informasi yang tersaji dalam bahasa Inggris pada suatu tempat, bisa menjadi penghalang bagi manusia untuk memahami sebuah informasi jika tidak mengerti bahasa tersebut. Untuk menterjemahkan suatu kata bahasa Inggris ke bahasa Indonesia di saat ini tentu semua orang bisa melakukannya kapan saja dan di mana saja dengan menggunakan kamus cetak maupun kamus digital. Jika menggunakan kamus cetak yang tebal dan berat, pengguna harus mencari satu demi satu kata dari beberapa halaman hingga kata yang diinginkan ditemukan. Apabila menggunakan kamus digital input kata masih harus diketik secara manual huruf demi huruf. Oleh karena itu dalam penelitian ini, penulis bertujuan membangun aplikasi penerjemah kata bahasa Inggris ke bahasa Indonesia berbasis kamera yang dapat menerjemahkan gambar kata dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan cara mengcapture. Aplikasi ini dikembangkan pada perangkat smartphone berbasis Android menggunakan metode OCR (Optical Character Recognition) sebagai mesin pendeteksi karakter dan memanfaatkan translator online sebagai mesin penerjemahnya. Dari hasil pengujian diperoleh tingkat keberhasilan untuk menerjemahkan gambar kata mencapai 60 % dari total 30 sample yang diuji coba, sehingga dapat ditarik kesimpulan yaitu aplikasi dapat menerjemahkan gambar kata ke dalam bahasa tujuan dengan presentase keberhasilan 60%. Ketidakakuratan hasil penerjemahan dikarenakan hasil pengolahan citra yang terkadang masih memberikan hasil yang kurang bersih terutama pada proses threshold dan morfologi (erosi dan dilasi).

https://doi.org/10.30742/melekitjournal.v1i1.37
PDF Paper

Referensi

Andindita, Novita. 2013. “Aplikasi Translator Messenger Berbasis Java dan Google Translate API”. Universitas Negeri

Yogyakarta. http://eprints.uny.ac.id/10380/1/Journal.pd

f (diakses tanggal 1 Maret 2014)

Al Fatta, Hanif. 2007. “Konversi Format

“Pengertian Bahasa, Karakteristik Bahasa

dan Fungsi Bahasa – Kajian

Sosiolinguistik”.

http://dibustom.wordpress.com/2011/05/07

/pengertian-bahasa-karakteristik-bahasadan-fungsi-bahasa-kajian-sosiolinguistik/,

(diakses tanggal 1 Maret 2014)

Arie, Brigida. 2 Januari 2013. “Operasi

Cropping”

http://informatika.web.id/operasicropping.htm (diakses tanggal 2 Maret

Bahri, Raden Sofian, Irfan Maliki. 2012.

“Perbandingan Algoritma Template

Matching dan Feature Extraction Pada

Optical Character Recognition”.

Universitas Komputer Indonesia.

http://komputa.if.unikom.ac.id/_s/data/jurn

al/volume-01/komputa-1-1-perbandinganalgoritma-template-irfan-maliki-

pdf/pdf/komputa-1-1-perbandinganalgoritma-template-irfan-maliki-5.pdf.

(diakses tanggal 1 Maret 2014)

Efendi. 5 November 2011. “English

Alphabet”.

http://belajarbahasainggrisonlinegratis.blo

gspot.com/2011/11/english-alphabet.html,

(diakses tanggal 1 Maret 2014)

Faradila, Karalina. 27 May 2013. “Materi

Grammar Dalam TOEFL”.

http://karlinaaafaradila.wordpress.com/201

/05/27/materi-grammar-dalam-toefl/,

(diakses tanggal 1 Maret 2014)

Goel, Chhavi. 12 Juli 2013. “Language

sharpcorner.com/UploadFile/e14021/langu

age-translator-in-android/, (diakses tanggal

April 2014)

Hani. 2012. “Data Flow Diagram (DFD)”.

Bandung : Universitas Komputer Indonesia

Hidayatullah, Syarif. 2014. “Apa Bahasa

Itu ? Sepuluh Pengertian Bahasa Menurut

Para Ahli”. 25 Mei 2009.

http://wismasastra.wordpress.com/2009/05

/25/apa-bahasa-itu-sepuluh-pengertianbahasa-menurut-para-ahli/, (diakses

tanggal 1 Maret 2014)

Kustiawan, Dedi. 2010. “Teori Penunjang

Pengolahan Citra”. Surabaya : Institute

Teknologi 10 November

Nia. 2014. “Top 10 Bahasa Yang Paling

Banyak Digunakan”.

http://top10.web.id/geografi/10-bahasapaling-banyak-digunakan, (diakses tanggal

Maret 2014)

Ningrum, Dewi Widya. 28 Oktober 2013.

“Akan Ada 103,7 Juta Pengguna

Smartphone di Indonesia”.

http://tekno.liputan6.com/read/731892/aka

n-ada-1037-juta-pengguna-smartphone-diindonesia, (diakses tanggal 1 Maret 2014)

Oscar. 20 November 2013. “Pengolahan

Citra Digital – Operasi Geometri”.

http://akademistry.blogspot.com/2013/11/p

engolahan-citra-digital.html, (diakses

tanggal 9 Juli 2014)

Santi, Candra Noor.2011. “Mengubah Citra

Berwarna Menjadi Grayscale dan Citra

Biner”. Semarang : Universitas Stikubank

Semarang

Siregar, Roswani. 2009. “Analisis

Penerjemahan Dan Pemaknaan Istilah

Tekniks : Studi Kasus Pada Terjemahan

Dokumen Kontrak”. Universitas Sumatra

Utara.

http://repository.usu.ac.id/bitstream/12345

/5689/1/09E00816.pdf (diakses

tanggal 1 maret 2014)

Sudarno, A.P. 2011. “Penerjemahan Buku

Teori dan Aplikasi”.

http://www.galeripustaka.com/2013/05/pe

ngertian-penerjemahan.html. Surakarta :

UNS Press (diakses tanggal 1 Maret 2014)

Wikipedia. 10 Februari 2014. “OpenCV”.

http://id.wikipedia.org/wiki/OpenCV.

(diakses tanggal 5 Maret 2014)

Wikipedia. 20 Januari 2014. “Pengenalan

Karakter Optis”.

http://id.wikipedia.org/wiki/OCR (diakses

tanggal 1 Maret 2014)

Wikipedia. 27 June 2014. “Tesseract

(Software)”.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tesseract_(sof

tware) (diakses 6 Maret 2014)

Wikipedia.5 April 2013. “Penerjemahan

Berbantuan Komputer”.

http://id.wikipedia.org/wiki/Penerjemahan

_berbantuan_komputer, (diakses tanggal 6

Maret 2014)

Wikipedia. 26 Juni 2014. “Android (Sistem

Operasi)”.

http://id.wikipedia.org/wiki/Android_(siste

m_operasi), (diakses tanggal 1 Juni 2014)

Yudha. 14 Februari 2014. “Operasi

Morfologi Pada Citra Biner”. Bandung :

Politeknik Negeri Bandung.

http://ilmukomputer.org/2014/02/14/opera

si-morfologi-pada-citra-biner/ (diakses

tanggal 5 Maret 2014)

Youssef, Phill. 2013. “Getting started with

the Bing translator API”.

http://www.restlessprogrammer.com/2013/

/setting-up-free-bing-translator-api.html,

(diakses tanggal 9 Juli 2014)

Zachman. 2014. “Pengenalan Web

Service”.

http://elib.unikom.ac.id/files/disk1/513/jbp

tunikompp-gdl-zachman-25650-12-

webserv-l.doc (diakses 5 Maret 201

Cara Mengutip

[1]
anang kukuh adisusilo, “Aplikasi Penerjemah Kata Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia Berbasis Kamera”, MelekIT, vol. 1, no. 1, hlm. 23–32, Apr 2021.
Creative Commons License

Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.